ラブソング (Love Song) ◎amazarashi
沒有未來 亦無灑落的陽光 地下墓穴將時代埋葬
被從油田冒出的黑煙 嗆得直咳的妹妹掛著微笑
去西邊兵營領取配給的哥哥沒有回來
只有電視嚷著「要買要快喔」 那令人厭煩的噪音
你們可是生在富足的時代啊 以前老被大人如此揶揄
何處才是安寧的所在 發覺時已經太遲
躁動的煙直直升起 問那是什麼的聲音嘈雜起來
那些傢伙一個個消失 如今城鎮已成墓地
連愛也不懂的人 確實存在著
為什麼將其無視呢 將其無視才是愛嗎?
ATM 電椅 Strelka和Belka* 紙鈔及硬幣
愛即是一切
下下輩子和下輩子 社會性 人指骨製成的項鍊* 花飾
相信吧 愛即是一切
在傾盆大雨中 傘也不撐地行走
呢喃著「沒有傘啊」 其實連買傘的錢也沒有
即使回到那狹小公寓 也悽慘到又想死去
只有電視放著「要買要快喔」 那讓人厭煩的噪音
連夢也沒有的人 確實存在著
不能將其譜寫成歌嗎? 將其無視還能稱為是歌嗎?
資本主義 non-fiction fiction 個室播映間* 虛無 人生回顧
愛即是一切
席格納和席格列斯* 首發列車 自殺 歌手和商業主義
相信吧 愛即是一切
對未來沒有期待了 連呼吸也感到困難
在夜的闃黑中 因不安而難以成眠
不管是被愛 或是去愛
在那之前的我們啊 要先買到愛才行
消費吧 消費吧 如果不先有那些 就活不下去
消費吧 消費吧 只有如此你才能得救
社交恐懼 買春 輪迴轉世 Love song Love song
愛與和平 白吃白喝 墓碑
愛即是一切
自動步槍 壽險 物慾 電玩遊戲和殺人犯
愛即是一切
得趕快去買才行 買得比誰都多才行 用搶的也要到手才行
不買到愛不行
◎譯註
*原文:ストレルカとベルカ。1957年,為了測試太空飛行對生物是否安全,蘇聯科學家們挑選出12隻流浪狗進行訓練,其中表現最佳的,便是Belka和Strelka兩隻狗狗,牠們在1960年8月19日乘Sputnik-5號升空,和一些小老鼠、昆蟲、植物、微生物等一起升空。飛行途中與結束後,兩隻狗兒狀況良好。(連結請見留言處1)
*原文:人の指の首飾り。典出自釋迦摩尼的弟子之一央掘魔羅(梵文名Angulimala),他曾因師母的陰謀,聽信老師的指使,要殺千人並用他們的指骨串成項鍊,方能得道。當他殺到只差最後一根手指、因而想殺害自己的母親時,佛祖出現並開示,央掘魔羅痛改前非,成為佛陀弟子。(參考:(連結請見留言處2)
*原文:個室ビデオ。是日本一種提供私人單間與成人影片租借服務的商店,部分店鋪不接待女客。(連結請見留言處3)
*原文:シグナルとシグナレス。宮澤賢治一篇短篇童話。(連結請見留言處4)
◎作者簡介
amazarashi,日本青森出身的搖滾樂團,核心成員為秋田ひろむ,及豊川真奈美,詞曲由秋田ひろむ創作。樂團名取自雨曝し的拼音,意為「暴露在驟雨之中」,秋田ひろむ說:「若將日常的悲苦比作風雨,那我們都是暴露在風雨中之人,想至少把『即使如此』的感覺歌唱出來。」因此命名。作品重視文學性及與MV的搭配,希望能創作出讓人想看著歌詞聽的歌,專輯部分版本會附上主唱秋田撰寫的小說,也曾有詩作於文藝春秋刊出。此外,為了使觀眾著重歌詞的內容與世界觀,amazarashi在現場LIVE也採用不露臉、在前方搭建紗幕投影歌詞的方式進行。
◎小編朱豈鈺賞析
不知你是否也有過這種感覺?螢幕中、包廂裡,一直到各大賣場,到處都播放著情歌,「愛」一詞被掛在嘴角大聲傳唱,彷彿愛即是一切、即是全世界,但世界又不是這樣一回事?這首題為「情歌」,卻不是情歌,是amazarashi主唱秋田弘,有感於情歌氾濫到感覺快失去了價值,結合其對社會的反思——尤其是同樣氾濫的消費主義——而寫成的諷刺歌曲。
秋田的歌詞常帶有敘事詩般的氣質。這首歌開篇兩段,就為我們勾勒出一個小說般的場景:汙染、貧困從領取配給等描述,讓讀者聯想到較落後地區的圖景,也使最後一句電視宣傳的消費主義噪音顯得對比與批判性強烈。
在消費主義氾濫的時代,許多地區的人擁有了充足(甚至過剩)的物質生活,但面對心靈匱乏與所謂未來卻愈發茫然,此處,作者放了句或許各個地方的年輕世代都有共感的兩句歌詞,想必你我也可能聽過長輩們調侃:你們現在活得比我們以前好多了!然而我們看見的卻是累增又越來越難解決的各種問題。短視使人類覺察不到危險,無論是心靈的崩潰或製造的各色社會問題,就如同看見騷動的煙升起時危險已然釀成,無論騷亂指涉為何(戰爭、環境破壞、隨機殺人……)都使這段描述呈現出作者的觀察與思考。
在第四段的副歌中,作者羅列了數個彼此之間跳躍度極大的意象,彷彿人類社會中各種現象的切片式快照,創造聯想遊戲般的效果,詮釋空間極大,並交由讀者自行感受、聯想、與意象碰撞。舉例來說,小編提到這串時,第一個聯想方向是以「文明」為主題去感受:ATM與紙鈔、硬幣等當然是人類文明的經濟面向,而Strelka和Belka則是對蘇聯太空犬,也是首批在太空軌道上存活的生物之一,被視為文明躍進的象徵,這些都較接近閃亮輝煌的文明產物,但電椅,它或許也可說是一種「文明」的產物,在某段時間甚至被看做維持社會秩序的正義化身……但同時,若用文明的角度看這串詞彙排列,電椅在其中卻像大理石地面上一塊黑色突起的礫石,有同質性卻又彷彿一個刺點。
不過,這也只是一種聯想可能,這一張張並列的社會快照要如何感受,全由讀者自行思索。但只要願意思考,就能咀嚼出「愛即是一切」這句如何用武斷的結論,製造出強烈的反諷感。當思考被膚淺的口號替代,當人們習慣將反思導向強硬的單一解,但這些解答卻往往缺乏深思,就像高呼愛即是一切,但前段也不斷反問:將許多困惑無視,也是愛嗎?這些意象與歌曲中其他反問一樣,作者並不意圖給出固定解,甚至不一定有個明確方向,而是將觀察與反問不斷擲出,每個人或許都有自己的解答。
接續的主副歌兩段,與前面結構大致類似:場景→叩問→意象羅列,與最後武斷卻諷刺強烈的「愛即是一切」。到最後三段起,歌曲語氣急轉直下,前面的反問、觀察被一連串帶有焦慮感的、口號式的論斷取代,這三段間的一次副歌,其所羅列的意象也更明白地往「社會問題」的方向選取,尤其自動步槍到電玩與殺人犯一列,很明確能勾出不同社會爭辯已久的價值觀問題,也使整段歌詞顯得更加尖銳。
這首歌的前半段,主歌原本以場景方式鋪陳,而副歌則多為短語、呼告,形成鬆緊交錯的節奏;而最後三段將節奏催急,宣洩出對消費主義時代的焦慮:想靠消費填補所有空洞,甚至「要先買到愛才行」,使筆者聯想到市面上許多綑綁愛行銷的商品,例如鑽戒、花飾,或這首歌主要諷刺的情歌氾濫——第三次副歌中連續出現的點題「love song」放在此處是筆者很喜歡的節奏,歌詞經營到此處,已經從前面的觀察、辯證,激化到彷彿衝撞的力度。
最後四句簡單有力,承接兩段前兩句「消費吧」所述,將買到渴望的東西(愛)當作擁有的唯一出路,只是簡單的直述句,卻明確將整首歌堆疊出的焦慮推至高點,彷彿看到賣場中爭搶到瘋魔的人群,但架上賣的卻是一片虛無。
以「令你想邊看歌詞邊聽的歌曲,現在有幾首了呢?」作為主流出道宣傳語的amazarashi,意圖將他們的想法用敘事詩般的精緻歌詞傳遞給聽眾。如果今晚有時間,看著歌詞、點開曲子,聽聽不願忽視連夢都沒有的人的主唱,如何將他心中的感受譜寫成歌,或許也不錯呢?
-
美編:林泱
席格若斯樂團 在 無影無蹤 Facebook 的最佳貼文
必須很情緒化、不理性地推薦日前在 Netflix 上架的《歐洲歌唱大賽:火焰傳說 Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga》(2020)。理由很簡單,男主角是威爾.法洛(Will Ferrell),而且不是爛片。再來,本身長年來都有在追蹤歐洲歌唱大賽的動態,沒想到美國人會願意以如此製作規模來介紹此題,覺得太好奇。
.
歐洲歌唱大賽相當於歌唱界的歐洲國家盃,自1956年開始,基本上每個歐洲國家都有權派出一個歌手或樂團代表參賽,並且讓其他國家互評、觀眾投票來選出最後得主。賽制的一大特色就是,獲得冠軍的國家,會自動獲得下一屆比賽的主辦權。
.
由於不像體育賽事,會牽涉到國家投入的培育資金、人口、訓練場地大小甚至氣候等等因素來決定一項運動的發展程度,歐洲歌唱大賽讓歐洲國家看起來更平等,人口六十萬人的盧森堡和人口八千三百萬人的德國都分別拿過兩屆冠軍。對於很多歐洲人而言,它的重要程度可不亞於足球。
.
歷年來曾在這個賽事掄元的歌手或團體包括瑞典國寶ABBA合唱團和席琳.狄翁(Céline Dion),但席琳.狄翁並非歐洲人,而是被瑞士邀請代表出賽,當時沒沒無聞的她,也因此躍上國際舞台。在《歐洲歌唱大賽:火焰傳說》之中,便數度回顧ABBA在1974年稱霸的代表歌曲“Waterloo(滑鐵盧)”。
.
ABBA當年以“Waterloo”獲獎之表演片段
https://www.youtube.com/watch?v=3FsVeMz1F5c
.
本片以從未榮獲過歐洲冠軍的冰島為故事主要的背景,故事描述從小立志歐洲歌唱大賽、情同兄妹的冰島業餘歌手拉斯和席格瑞從漁村一路闖進大賽的歷程。編導藉由這部片狠狠幽了冰島人一默,當官員們為冰島終於有機會奪冠時,央行總裁卻說,冰島若必須承擔下一屆主辦權,恐怕將再面臨破產危機。
.
原先根本被眾人當作笑話的拉斯和席格瑞,之所以會獲得代表權,則是因為第一名的歌手和後續十個順位的歌手全死於一場意外。等到他們來到蘇格蘭參賽時,編導又安排一連笑點嘲諷俄國人、美國觀光客,也驚喜地安排了一段讓歷屆冠軍級歌手如妮塔.巴茨萊(Netta Barzilai)、孔奇塔.武斯特(Conchita Wurst)一同出來尬歌的場面。
.
雖然主角是威爾.法洛,但真的不是單純廉價的笑鬧片。他花了兩年時間到決賽實際勘查取材,並親自擔任監製與編劇,以確保創意與製作規格符合他的設計與規劃。曾執導《大法官 The Judge》(2014)等作的大衛.多布金(David Dobkin)當然也是識途老馬,確保了喜劇魅力的展現,也不至於讓流於俗氣的無厘頭鬧劇。
.
可以從本片中發現威爾.法洛是對這個賽事真的有愛,雖然還是不免諷刺了一下目前稍嫌保守的比賽文化。例如長年來,明明不是英語系國家的歐洲國家為了增加得獎機率紛紛唱起英語歌,「忘本才能奪冠」,成為一個比賽的扭曲潛規則。又或者,一首歌必須從頭唱到底的規範,在他看來,可能也是一種無趣的設計。
.
其他演員部分,皮爾斯.布洛斯南(Pierce Brosnan)在劇中飾演威爾.法洛的父親,兩人實際年齡只相差15歲左右,但如此設計反而讓故事更增添一絲荒謬趣意。至於飾演女主角席格瑞的瑞秋.麥亞當斯(Rachel McAdams)雖屬可圈可點,但總覺得角色設計稍嫌太正經,戲的魅力全被威爾.法洛吸光。
.
對歐洲歌唱大賽這個題材有興趣的朋友,或可考慮以色列導演伊藤.福克斯(Eytan Fox)執導的《唱你媽的歌! Cupcakes》(2013),地處亞洲,但在精神上更嚮往歐洲的以色列可能是全歐最熱衷於此的國家。伊莎貝.雨蓓(Isabelle Huppert)則在電影《伴手禮 Souvenir》中飾演一名年輕時在歐洲歌唱大賽輸給ABBA而從此喪志的過氣歌手。
.
.
(圖為《歐洲歌唱大賽:火焰傳說》劇照。)
#歐洲歌唱大賽火焰傳說 #WillFerrell
席格若斯樂團 在 歐洲大丈夫 Bonjour Jerry Facebook 的精選貼文
臉書專頁破萬送巴黎明信片及冰島跳蚤市場戰利品分享
留言寫下為何喜歡歐洲大丈夫臉書專頁跟標籤一位朋友在這直播貼文底下!我會選出我最喜歡的留言送她/他明信片!
背景音樂:冰島樂團席格若斯(Sigur Rós) - 夢遊(Svefn-g-englar)
席格若斯樂團 在 席格若斯樂團 Sigur Rós - Sæglópur (2006) - YouTube 的推薦與評價
AboutPressCopyrightContact usCreatorsAdvertiseDevelopersTermsPrivacyPolicy & SafetyHow YouTube worksTest new features. © 2022 Google LLC ... ... <看更多>
席格若斯樂團 在 金馬影展TGHFF - 來自冰島的Sigur Rós席格若斯樂團 - Facebook 的推薦與評價
來自冰島的Sigur Rós席格若斯樂團,是極其深邃而浪漫的存在。2007年《聽風的歌》領我們走進繽紛絕美的冰島,檢視這當代最獨特搖滾天團的音樂旅程, ... ... <看更多>